Hlavní Umění Bill Irwin překládá Becketta pro diváky v karanténě v online sólové show

Bill Irwin překládá Becketta pro diváky v karanténě v online sólové show

Bill Irwin ve virtuální produkci společnosti Irish Rep On Beckett: Na obrazovce .Irská rep



Před dvaceti lety jsem recenzoval Billa Irwina ve filmu Samuela Becketta Texty pro nic ve společnosti Classic Stage Company a kyselým závěrem: Klauni Becketta neumí. Byl jsem mladý a myslel jsem si, že bych mohl o autorovi tvrdě tvrdit Čekání na Godota . Ano, klauni z němého filmu měli rozhodující dopad na Beckettův styl a jeho hry (nebo texty upravené pro scénu) obsahují hodně komiksového obchodu a groteskního humoru. Měli by ho ale cvičit klauni (nebo například tanečníci, například v případě Michaila Baryshnikova)?

Na Irwinově Beckettovi mě pak naštvalo jeho atletičnost a náročná slovní přesnost. Lidský korpus v Beckettově díle je vždy na ústupu: páchne, bolí nebo se jen odmítá hýbat. Jinak jsme masové loutky, trhané neviditelnými silami, náhlými impulsy. Podobně může jeho jazyk proudit v kaskádách erudovaných nesmyslů nebo se opakovat dokola - myšlenky mající myšlenky na myšlenky.

Přihlaste se k odběru Braganca's Arts Newsletter

Mohli byste předpokládat, že to všechno je pro klauna červené maso. Ale nemohl jsem překonat Irwinovu robustnost, jeho kinetickou vitalitu, jeho připravenost ukázat nám, jak může s choreografickou přesností zhroutit páteř nebo vstoupit do blátivé louže. Každý klapka paží, každé škubání úst nebo hlasové skloňování bylo kalibrováno a nasazeno s robotickou přesností. Pro mě byl Irwin klaun jako atlet. Chtěl jsem, aby Beckettova těla a hlasy postrádaly řemeslo, zbavily se virtuozity - kromě vůle plahočit se a blábolit. Divadlo je koneckonců nejzáhadnějším uměním, protože tam člověk nemůže na jevišti dělat vůbec nic a být dramatický.

Celá tato retrospektiva má jednoduše zakňučet: Odpusť mi, Bille Irwine. Mám výhrady k tomu, zda jsou klauni ideálními tlumočníky Becketta. Ukázalo se však, že máte také pochybnosti. Píše Samuel Beckett přirozené klaunské území? ptá se umělec brzy ve své rozkošné podobě Na obrazovce Beckett / In . To je otázka, kterou budeme sledovat a zkoumat. Moje jistota s prasečí hlavou je zničena vaší jemnou pokorou. Jak to bylo opakovaně v průběhu této teplé, poutavé, podivně uklidňující online události, streamované zdarma až do 22. listopadu.

Před dvěma lety provedl Irwin svou memoárovou revue Na Becketta v irském Repertory Theatre (které mi chybělo) a nyní se spolu se spolurežisérem M. Florianem Staabem vrátili na pódium Irish Rep, aby nahráli show pro diváky v karanténě. Obklopen několika sety a zany couture (ne jeden, ale dva páry pytlovitých kalhot), Irwin čerpá z desetiletí výkonného génia a tradice, aby se vážně zeptal, Jak máme dělat tyto těžké hry, natož si je užít?

Irwin nemá snadné odpovědi, připouští, že není žádný vědec, nemluví francouzsky a na všechno přichází z pohledu umělce. 75minutová sestava je krátká, ale naprosto uspokojivá. Irwin recituje několik strašidelných sekcí Texty pro nic ; čte tajemství, ze kterého je přehlídka přehlídky The Unnamable ; otočí část zpívající rýmující se Watt do bravurního estrády; a provede nás Čekání na Godota, včetně logické recese Lucky. Během toho Irwin předvádí stereotyp irského stádia a vysvětluje, jak mluví se svým americkým přízvukem, aniž by se pokoušel potlačit Beckettovu bezútěšnou prózu.

Mezi virtuózními, ale podhodnocenými výkony náš okouzlující hostitel TED Talks základní informace o Beckettovi. Ti, kteří se dobře vyznají v modernistické ikoně, mohou chtít tyto oddíly urychlit: jak byly jeho hlavní texty psány ve francouzštině a poté přeloženy do angličtiny; variantní výslovnosti Godota; a jak Beckett bojoval v odporu během druhé světové války, pravděpodobně zbarvoval jeho pohled na vrozenou dobrotu lidstva.

Nakonec jsem si začal myslet, že Irwin - čas, který vytesal jeho chórový kluk do dobrého vzhledu a zjemnil jeho dětskou blues - se začal podobat pochmurně hezkému autorovi. Ty lícní kosti memento mori, ten pohled na tisíc yardů; nenavrhují bližší seznámení s křehkostí, konečností a marností? Dalo by se říci, že jsme teď všichni trampové z Beckettu a čekáme v hermetických limbech s malým smyslem pro čas nebo rozum. Vyrostl z Irwina Beckett, nebo já?

Zajímavé Články